Ajouter aux favoris

La douce indifférence du monde

Peter Stamm

Traduit de l’allemand (Suisse) par Pierre Deshusses

Éditeur : Christian Bourgois • 2018 • 141 pages

Il y a vingt ans, Christoph aimait Magdalena, et Lena, même si beaucoup plus jeune, lui ressemble beaucoup. Mais quand il dit à Lena que tout ce qu’elle vit avec son petit ami Chris aujourd’hui, lui il l’a déjà vécu vingt ans plus tôt, la vie de la jeune femme bascule. Chris et Lena profite décident d’utiliser ce que leur révèle Christoph pour arranger leur destin. Commence alors un jeu vertigineux du passé avec le présent, dont personne ne sortira indemne. Peter Stamm, le grand narrateur de l’expérience existentielle, explore avec grande virtuosité le lien entre ce que nous sommes et ce que nous étions.

« Je suis écrivain, dis-je, ou plutôt j’étais écrivain. Je n’ai publié qu’un seul livre, il y a quinze ans de cela. Mon ami est écrivain, dit-elle, enfin il aimerait bien le devenir. Je sais, dis-je, c’est pour ça que je veux vous raconter mon histoire. »

présent

mystérieux • passion • profond

Mood du livre
amour, sens de la vie

Auteur/Autrice

Peter Stamm

Peter Stamm est né à Münsterlingen en 1963. Après des cursus variés où il étudie successivement la psychologie, l’informatique et la psychopathologie, il se lance dans l’écriture en tant qu’écrivain et journaliste. Auteur de satires et de pièces radiophoniques, il est rédacteur en chef depuis 1997 du magazine Entwürfe für Literatur. Son premier roman Agnès a remporté en 1998 Rauriser Literaturpreis.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Pierre Deshusses

Pierre Deshusses est né à Lyon en 1952. Traducteur d’auteurs germanophones, il travaille notamment sur la bibliographie de Stefan Zweig. Il est également maître de conférences au département d’études allemandes de l’université de Strasbourg.

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Nancy : Éditeurs sans frontières – Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023