Ajouter aux favoris

Les Merveilles

Elena Medel

Traduit de l’espagnol par Lise Belperron

Éditeur : La croisée • 2022 • 224 pages

Deux madrilènes, María et Alicia, ont tant en commun malgré leur différence d’âge. À commencer par leurs trajectoires de femmes contrariées. Toutes les deux sont assujetties à un mari, à un employeur, à une condition sociale dont elles ne parviennent pas à s’extraire. Elles ne rêvent que d’une chose : un jour, s’appartenir.

« Je me suis mise à prendre des cafés avec quelques femmes, ta grand-mère, des amies, chez l’une ou chez l’autre, dans le salon, chez moi, on parlait de sujets à nous, qui ne les intéressaient guère : le divorce, l’avortement, la violence, physique mais aussi verbale. »

roman espagnol madrid medel

présent

espoir • solaire

Mood du livre
manifestations, précarité, sororité

Auteur/Autrice

Elena Medel

Elena Medel est une poétesse espagnole née à Cordoue en 1985. Elle remporte le prix Andalucía Joven avec son premier recueil, Mi primer bikini (non traduit) en 2002. Elle est également coordinatrice de Bella Varsovia, un collectif de diffusion culturelle mettant en avant les jeunes artistes. Les Merveilles, publié aux éditions La Croisée en 2022, est son premier roman.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Lise Belperron

Lise Belperron est éditrice spécialisée dans la littérature sud-américaine aux éditions Métailié. Elle est également traductrice de l’espagnol.

en savoir plus

Ils en parlent

  • « Avec une rare intelligence, Elena Medel met en parallèle les existences de ses deux protagonistes et compose un livre d’une profonde maturité sur la précarité et le déclassement – à la manière d’Annie Ernaux, l’un de ses modèles. »

    Le Monde

Panier
Votre panier