Ajouter aux favoris

Je reste ici

Marco Balzano

Traduit de l’italien par Nathalie Bauer

Éditeur : Philippe Rey • 2018 • 220 pages

L’intrigue commence en 1923 dans l’entre-deux-guerres. À Curon, dans le Tyrol du Sud qui auparavant était autrichien, Mussolini impose la langue italienne à la minorité germanophone. Trina se confie via un cahier à sa fille Marica qui a trouvé refuge en Allemagne et a laissé derrière elle une absence douloureuse. Bien avant la naissance de sa fille, Trina a enseigné clandestinement l’allemand et résisté aux côtés d’Erich, son grand amour, à l’emprise du régime fasciste. Et si rester, c’était résister ?

À l’aide d’une prose efficace et délicate, Marco Balzano embarque les lecteurs dans un récit saisissant et intemporel. Je reste ici a reçu le prix Méditerranée étranger en 2019.

« Je pensais, pour ma part, qu’il n’y avait pas de plus grand savoir que les mots, en particulier pour une femme. Événements, histoires, rêveries, il importait d’en être affamé et de les conserver pour les moments où la vie s’obscurcit ou se dépouille. Je croyais que les mots pouvaient me sauver. »

drame • engagé • espoir

Mood du livre
dictature, famille, résistance

Auteur/Autrice

Marco Balzano

Marco Balzano est né en 1978. Enseignant à Milan dans le secondaire, il est passionné par la littérature ainsi que les XIXe et XXe siècles. Il publie en 2007 un recueil de poèmes, puis en 2010 son premier roman. Il est notamment l’auteur du Dernier arrivé et de Je reste ici, respectivement parus en 2017 et 2018 aux éditions Philippe Rey. Il obtient en 2019 le Prix Méditerranée pour Je reste ici.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Nathalie Bauer

Docteure en histoire à l’université Paris-Sorbonne, Nathalie Bauer est écrivaine mais également traductrice de l’italien. Elle travaille sur des œuvres d’auteurs comme Primo Levi ou encore Marco Balzano (<em>Je reste ici</em>).

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Nancy : Éditeurs sans frontières - Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023