Ajouter aux favoris

Marcher

Tomas Espedal

Traduit du norvégien par Terje Sinding

Éditeur : Actes Sud • 2015 • 253 pages

Renouant avec une tradition romantique du XVIIIe siècle, l’auteur invite son lecteur à entreprendre un véritable voyage à travers l’Europe.
Harpentant la Norvège, puis se dirigeant au gré de ses envies vers la France ou le Pays de Galles, tout un monde qui s’ouvre à nous sous la plume de Tomas Espedal.

délicat • passion • solaire

Mood du livre

Auteur/Autrice

Tomas Espedal

Tomas Espedal est né à Bergen en 1961. Considéré comme un auteur norvégien incontournable, il a publié une dizaine de textes dont Lettres (une tentative), publié chez Actes Sud. Mais c’est véritablement Marcher ou l’art de mener une vie déréglée et poétique qui consacre son succès pulic et critique, notamment lorsqu’il est nominé pour le Grand prix des littératures nordiques.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Terje Sinding

Terje Sinding est traducteur du norvégien, du danois et du suédois vers le français. Membre de l’ATLF et de la Société des gens de Lettres, il se spécialise dans la traduction de pièces de théâtre, de littérature générale, de cinéma, de documents et d’actualités. Il a notamment travaillé sur Marcher de Tomas Espedal publié aux éditions Actes Sud, Maudit soit le fleuve du temps de Per Petterson publié aux éditions Gallimard et Théâtre : 19 pièces de Jon Fosse publié aux éditions L’Arche. Il a obtenu en 2014 la Bourse de Traduction du Prix Européen de Littérature.

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Nancy : Éditeurs sans frontières – Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023