Ajouter aux favoris

La Fabrique des salauds

Chris Kraus

Traduit de l’allemand par Rose Labourie

Éditeur : Belfond • 2019 • 880 pages

Véritable fresque historique du XXe siècle allemand, La Fabrique des Salauds met en scène Koja, Hubert et Eva Solm, deux frères et leur sœur adoptive. Dans une Europe secouée par les conflits mais aussi par les opportunités, chacun va chercher à s’en sortir au risque parfois de la vie de l’autre.
Depuis l’hôpital où il est soigné, Koja, le plus jeune des deux frères, relate leur terrible histoire familiale. Chris Kraus nous confie un roman bouleversant, terrible et percutant en dressant le portrait glaçant d’un continent à l’agonie.

« Parce qu’il n’aurait pu en être autrement, on donna à mon frère le meilleur de tous les noms, celui de son grand-père si glorieusement réincarné en sa personne. »

roman allemand tel aviv munich riga israel lettonie allemagne chris kraus

Guerre froide, Nazisme

passé

frisson • mélancolie • passion

Mood du livre
amour, espionnage, fratrie

Auteur/Autrice

Chris Kraus

Chris Kraus est né en 1963 à Göttingen. Scénariste puis réalisateur, ses oeuvres lui ont valu de nombreux prix. Auteur de quatre romans, La Fabrique des salauds est son premier texte traduit en français. Acclamé par la critique, Chris Kraus est aujourd’hui considéré comme un écrivain et réalisateur de premier plan en Allemagne.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Rose Labourie

Rose Labourie est traductrice de l’allemand et de l’anglais spécialisée en littérature générale. 

Après avoir été étudiante à l’École normale supérieure de la rue d’Ulm et de Sciences Po Paris, elle obtient le Master édition de la Sorbonne. Elle se lance ensuite dans la traduction et intègre l’École de traduction littéraire en 2015. 

Désormais traductrice à plein temps, elle a traduit une trentaine d’ouvrages de l’allemand et de l’anglais vers le français, notamment La fabrique des salauds de Chris Kraus (Belfond), Brandenbourg de Juli Zeh (Actes Sud) et Sanction de Ferdinand von Schirach (Gallimard).

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Nancy : Éditeurs sans frontières – Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023