Ajouter aux favoris

La Traversée

Pajtim Statovci

Traduit du finnois par Claire Saint-Germain

Éditeur : Buchet-Chastel • 2021 • 237 pages

Deux adolescents se sentent contraints de s’exiler lorsque l’Albanie, leur pays, sombre dans le chaos politique. Bujar, qui aime s’habiller en femme et n’irait nulle par tout seul, suit son ami de toujours, le courageux Agim, de Tirana vers l’Italie. Ensemble, ils explorent ce que signifie, être chez soi et soi, alors qu’ils s’éloignent de plus en plus de leur quotidien, de leur culture et de leur pays. Les deux jeunes protagonistes apprennent à ne pas se laisser faire et à se battre pour trouver leur place dans le monde.
La Traversée est un roman d’apprentissage qui nous offre une peinture poignante de l’exil.

« Ici les gens ont le temps d’entretenir leurs blessures, songé-je, de rester traumatisés pendant des lustres pour un motif dénué de la moindre importance, ils ont le temps de réfléchir au sens de la vie et ce, d’un jour, d’un mois, d’une année sur l’autre… »

|||Irmgard Keun

Guerres de Yougoslavie

présent

engagé • espoir • profond

Mood du livre
exil, identité

Auteur/Autrice

Pajtim Statovci

Pajtim Statovci est un auteur finnlandais d’origine albanaise qui a lui-même quitté son Kosovo natal aux côtés de ses parents quand les guerres de l’Ex-Yougoslavie ont éclaté, alors qu’il avait seulement deux ans . Hautement récompensé et traduit dans le monde entier, il nous livre avec La Traversée un récit poignant et contemporain de l’exil.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Claire Saint-Germain

Claire Saint-Germain traduit de la littérature de langue finnoise depuis une dizaine d’années. Après des études en prépa littéraire et une maîtrise de philosophie à la Sorbonne, elle fait un passage par les Éditions Amsterdam, spécialisées dans la traduction d’ouvrages d’études culturelles, de genre et postcoloniales. C’est à cette époque qu’elle se passionne pour la culture finlandaise. Claire Saint-Germain a traduit une quinzaine de romans, de la non-fiction, une série de livres pour enfants et quelques bandes dessinées. Elle est notamment la traductrice de La Traversée de Pajtim Statovci, publié aux éditions Buchet-Chastel.

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Nancy : Éditeurs sans frontières - Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023