Ajouter aux favoris

L’amie prodigieuse

Elena Ferrante

Traduit de l’italien par Elsa Damien

Éditeur : Gallimard • 2014 • 400 pages

Dans un quartier pauvre de Naples, Elena et Lila vivent une enfance difficile pleine de violence et de dureté. Leur amitié fusionnelle leur permet cependant de trouver un peu de réconfort. Alors que Lila doit abandonner l’école pour travailler, Elena elle parvient à aller jusqu’au lycée.
Entre amour, jalousie et parfois même compétition, c’est un roman intense que nous livre Elena Ferrante, tout en dépeignant l’Italie des années 50.
Le premier tome d’une saga phénomène qui a réinventé le roman féminin et qui a été acclamée par le public du monde entier.

« …je ne crois pas avoir jamais pensé que la vie qui nous était échue fût particulièrement mauvaise. C’était la vie, un point c’est tout: et nous grandissions avec l’obligation de la rendre difficiles aux autres avant que les autres ne nous la rendent difficile. »

passé

drame • mélancolie • passion

Mood du livre
amitié, précarité, violence

Auteur/Autrice

Elena Ferrante

Née à Naples en 1943, Elena Ferrante est une romancière italienne. Désireuse de préserver son anonymat, l’autrice refuse de donner son vrai nom ou de dévoiler son visage et accorde peu d’interviews. Son premier roman L’Amour harcelant reçoit le prix Oplonti et le prix Procida Elsa Morante en 1992. C’est véritablement en 2011 avec son cycle L’Amie prodigieuse qu’elle se fait connaître du grand public. Proposé pour le prix Strega en 2015, la saga est traduite en une quarantaine de langue et fait de son autrice une des écrivaines italiennes les plus influentes de sa génération.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Elsa Damien

Elsa Damien est traductrice de l’italien vers le français. Elle a notamment travaillé sur la saga L’amie prodigieuse d’Elena Ferrante publié aux éditions Gallimard, les textes de Luca Di Fulvio, Les prisonniers de la liberté, Le gang des rêves publiés aux éditions Slatkine et Cie et de Gianrico Carofiglion, L’été froid, paru chez Gallimard.

en savoir plus

Ils en parlent

  • « Formidable voyage dans Naples et dans l’Italie du boom économique, L’amie prodigieuse trace le portrait de deux héroïnes inoubliables, qu’Elena Ferrante traque avec passion et tendresse jusqu’au plus profond de leur âme. »

    ActuaLitté

Agenda

Festival Lettres du monde - Le meilleur des mondes ?

17 novembre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Bordeaux & Nouvelle-Aquitaine

Le festival itinérant Lettres du monde est né de l'envie de promouvoir et de diffuser les littératures étrangères en Nouvelle-Aquitaine.

Quand, en 1932, le britannique Aldous Huxley publie Le Meilleur des mondes, pensait-il que son roman dystopique serait encore d’actualité aujourd’hui ? Notre époque est inquiétante. Pandémies et guerres, crises migratoires et écologiques, misère et racisme... tout ce que l’on croyait impossible, ou relevant de l’inimaginable, malmène désormais notre chère planète bleue et tous ses habitants.

Pour sa 19e édition, le festival Lettres du monde réaffirme sa vocation : penser le monde, l’interroger, le raconter, faire vivre le désir de partage et de convivialité, aiguiser la curiosité et le goût de l’autre.

Festival international des écrits de femmes - 10ème édition : Européennes

15 octobre 2022 à 9:30 , 16 octobre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Salle de l'Orangerie - Saint-Sauveur-en-Puisaye

« Je n’aurais jamais cru que le genre humain en viendrait là encore une fois. » C’est en repensant à cette phrase de Colette, écrite en 1939, qu'il a été choisi de consacrer cette édition anniversaire, la 10e depuis la création du FIEF en 2012, aux « Européennes », rendant ainsi hommages aux écrivaines et intellectuelles qui, depuis le cosmopolitisme du XVIIe siècle, jusqu’à la construction européenne du XXe siècle ont porté contre la guerre un idéal d’échanges culturels et de paix au sein de l’espace européen. 

Nancy : Éditeurs sans frontières - Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023