Ajouter aux favoris

L’Ultime Humiliation

Rhéa Galanaki

Traduit du grec par Loïc Marcou

Éditeur : Cambourakis • 2016 • 246 pages

À Athène en 2012, tout bascule. Nymphe et Tirésia, deux professeures retraitées s’échappent de leur foyer pour une cavale rocambolesque. Débute alors une aventure dans une Athènes en prise aux tensions politiques. Elles se trouvent plongées dans la fureur des incendies et du gaz lacrymogène, au cœur des manifestations.
À leur côtés deux jeunes, Taki et Oreste, que tout oppose. L’un a rejoint le rang des néo-nazis, l’autre aspire à l’anarchie.
Rhéa Galonakic, un des talents les plus intéressants de la scène littéraire hellénique du moment, interroge l’histoire et l’identité de la Grèce actuelle.

« Si les deux héroïnes un peu loufoques mises en scène par l’auteur m’ont touché, je dois dire que j’ai été plus sensible encore à la thématique de la quête identitaire, qui constitue un leitmotiv dans l’œuvre de Galanaki. » Loïc Marcou, traducteur, dans Le Matricule des anges.

crise grècque

présent

décalé • engagé • espoir

Mood du livre
crise, identité, révolte

Auteur/Autrice

Rhéa Galanaki

Née en Crète en 1947, autrice de sept romans, Rhéa Galanaki est l’une des figures majeures de la littérature grecque contemporaine et a reçu de nombreuses distinctions.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Loïc Marcou

Loïc Marcou est né en 1974. C’est un traducteur du grec vers le français. Docteur en littérature néo-hellénique de l’université Paris-Sorbonne en 2014. Il exerce également la fonction de lecteur pour les commissions de littérature étrangère et extra-traductions pour le CNL. Actuellement, il est chercheur associé au Centre de recherches Europes-Eurasie (CREE) à l’Inalco (Paris). Il a notamment traduit L’Ultime humiliation de Rhéa Galanaki, réédité par les éditions Cambourakis en 2017. Loïc Marcou est également l’auteur d’un article sur cette même autrice en 2018, « La réception de l’Antiquité dans l’œuvre de la femme de lettres grecque Rhéa Galanaki », Anabases, 26.

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Festival Lettres du monde - Le meilleur des mondes ?

17 novembre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Bordeaux & Nouvelle-Aquitaine

Le festival itinérant Lettres du monde est né de l'envie de promouvoir et de diffuser les littératures étrangères en Nouvelle-Aquitaine.

Quand, en 1932, le britannique Aldous Huxley publie Le Meilleur des mondes, pensait-il que son roman dystopique serait encore d’actualité aujourd’hui ? Notre époque est inquiétante. Pandémies et guerres, crises migratoires et écologiques, misère et racisme... tout ce que l’on croyait impossible, ou relevant de l’inimaginable, malmène désormais notre chère planète bleue et tous ses habitants.

Pour sa 19e édition, le festival Lettres du monde réaffirme sa vocation : penser le monde, l’interroger, le raconter, faire vivre le désir de partage et de convivialité, aiguiser la curiosité et le goût de l’autre.

Festival international des écrits de femmes - 10ème édition : Européennes

15 octobre 2022 à 9:30 , 16 octobre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Salle de l'Orangerie - Saint-Sauveur-en-Puisaye

« Je n’aurais jamais cru que le genre humain en viendrait là encore une fois. » C’est en repensant à cette phrase de Colette, écrite en 1939, qu'il a été choisi de consacrer cette édition anniversaire, la 10e depuis la création du FIEF en 2012, aux « Européennes », rendant ainsi hommages aux écrivaines et intellectuelles qui, depuis le cosmopolitisme du XVIIe siècle, jusqu’à la construction européenne du XXe siècle ont porté contre la guerre un idéal d’échanges culturels et de paix au sein de l’espace européen. 

Nancy : Éditeurs sans frontières - Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023