Ajouter aux favoris

Metal

Jānis Joņevs

Traduit du letton par Nicolas Auzanneau

Éditeur : Gaïa • 2016 • 464 pages

À Jelgava, une bourgade grise et provinciale de Lettonie, Jānis Joņevs et ses amis se rêvent chanteur de rock métal. Bravant les interdits et tentant mille expériences, ils essayent coûte que coûte de réaliser leur rêve, pour voir plus loin que cette ville morne où ils ont toujours vécu. Un roman explosif, vibrant et percutant.
Jānis Joņevs est un jeune auteur prodige de la Lettonie. Son roman a été récompensé par le prix de littérature de l’Union européenne. Il fait toujours partie des sélections des livres les plus aimés de tous les temps dans son pays.

« Et lorsque tu sors du train et que tu promènes ton regard sur les environs, tu te dis qu’il te faudrait raconter tout cela aux copains, mais, en même temps, que veux-tu qu’ils en aient à battre de ta soudaine bouffée poétique,… »

chute rideau de fer

passé

déjanté • mélancolie • passion

Mood du livre
jeunesse, liberté, musique

Auteur/Autrice

Jānis Joņevs

Jānis Joņevs est né en 1980 à Jelgava. Il entre à l’Académie de la culture de la Lettonie où il obtient un master d’étude française. Il publie ponctuellement des critiques littéraires et des traductions depuis 2002. Achevé en 2012, Metal lui vaut un succès critique à l’international. Il remporte notamment le prix de littérature de l’Union européenne.

en savoir plus

Traducteur/Traductrice

Nicolas Auzanneau

Nicolas Auzanneau est né en 1972. Après des études d’histoire et de littérature, il se lance dans la traduction et l’enseignement. Il est surtout attaché à la Lettonie et au letton mais traduit également de l’allemand, du polonais et de l’anglais pour les institutions européennes. Il a notamment travaillé sur À l’ombre de la Butte-aux-Coqs d’Osvalds Zebris et Metal de Janis Jonevs. En 2018, il est diplômé de l’École de traduction littéraire de l’Asfored.

en savoir plus

Ils en parlent

Pour l’instant nous n’avons pas encore pu recueillir de coups de cœur de libraires pour ce livre.

Agenda

Festival Lettres du monde - Le meilleur des mondes ?

17 novembre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Bordeaux & Nouvelle-Aquitaine

Le festival itinérant Lettres du monde est né de l'envie de promouvoir et de diffuser les littératures étrangères en Nouvelle-Aquitaine.

Quand, en 1932, le britannique Aldous Huxley publie Le Meilleur des mondes, pensait-il que son roman dystopique serait encore d’actualité aujourd’hui ? Notre époque est inquiétante. Pandémies et guerres, crises migratoires et écologiques, misère et racisme... tout ce que l’on croyait impossible, ou relevant de l’inimaginable, malmène désormais notre chère planète bleue et tous ses habitants.

Pour sa 19e édition, le festival Lettres du monde réaffirme sa vocation : penser le monde, l’interroger, le raconter, faire vivre le désir de partage et de convivialité, aiguiser la curiosité et le goût de l’autre.

Festival international des écrits de femmes - 10ème édition : Européennes

15 octobre 2022 à 9:30 , 16 octobre 2022 à 10:00

réservation, renseignements...

Salle de l'Orangerie - Saint-Sauveur-en-Puisaye

« Je n’aurais jamais cru que le genre humain en viendrait là encore une fois. » C’est en repensant à cette phrase de Colette, écrite en 1939, qu'il a été choisi de consacrer cette édition anniversaire, la 10e depuis la création du FIEF en 2012, aux « Européennes », rendant ainsi hommages aux écrivaines et intellectuelles qui, depuis le cosmopolitisme du XVIIe siècle, jusqu’à la construction européenne du XXe siècle ont porté contre la guerre un idéal d’échanges culturels et de paix au sein de l’espace européen. 

Nancy : Éditeurs sans frontières - Le livre sur la place

10 septembre 2022 à 6:19

réservation, renseignements...

Nancy - PRÉFECTURE DE MEURTHE-ET-MOSELLE - ENTRÉE RUE LYAUTEY

Faire passer les frontières à un texte c’est le donner à lire à d’autres, dans une autre langue. Mais n’est-ce pas un engagement encore plus important ? La littérature peut avoir le pouvoir de faire tomber des murs et de faire entendre des voix d’exilés, de prisonniers ou d’auteurs de pays en guerre. Et parfois même l’éditeur dépasse sa fonction au nom des libertés.

Les invités : Liana Levi (Liana Levi), Laure Leroy (Zulma), Farouk Mardam-Bey (Sindbad), Vera Michalski (Libella) et l’Académicien Goncourt Philippe Claudel.
Animation : Thomas Stélandre

Présentation Lettres Européennes.

12 octobre 2022

réservation, renseignements...

Maison de l'Histoire Européenne, Bruxelles

Cette Histoire de la littérature européenne, publiée en 6 langues, dont l'Anglais (Routledge editions), sera présentée à Bruxelles dans la Maison de l'Histoire Européenne.

Première publication des Argonautes Éditeur

07 janvier 2023

réservation, renseignements...

La première publication des Argonautes Éditeur verra le jour en janvier 2023